MODELA es el resultado de un proyecto de investigación realizado en 2016-2017. La investigación ha sido financiada mediante el programa ELKARTEK gestionado por el Gobierno Vasco y SPRI. Además, en el proyecto han formado parte estas organizaciones:
El objetivo principal del proyecto era investigar las técnicas avanzadas de traducción automática para el par de idiomas de euskera y castellano. La investigación se orientó a crear sistemas de traducción automática de alta calidad combinando las técnicas Deep Learning con sistemas estadísticos, y, en los experimentos realizados se observó claramente que la calidad de los sistemas basados en redes neuronales era muy superior a la de los sistemas actuales; también en el par de idiomas castellano-euskera.
Partiendo de los excelentes resultados del proyecto, ISEA y MondragonLingua, en colaboración con Elhuyar, deciden lanzar un nuevo servicio de traducción automática en colaboración accesible a través del portal www.modela.eus. Se trata de un servicio de traducción automática de euskera basado en redes neuronales. MODELA permite traducir automáticamente textos y documentos de diversos formatos manteniendo la confidencialidad de los datos.
En primer lugar, MODELA permite aumentar la productividad de los traductores. En este sentido, no viene a sustituir al traductor profesional, sino a ayudar a crear más contenidos en euskera. Por otro lado, la calidad de las traducciones también influirá en las personas y entidades que quieran vivir en euskera, ya que la comunicación diaria (comunicación interna de las empresas, blogs, etc.) se puede canalizar exclusivamente en euskera.
Por tanto, MODELA ayudará a aumentar el uso escrito del euskera en las instituciones y a normalizar el uso euskera ya que contarán con una herramienta de calidad para comunicarse en euskera.
En su primer año de comercialización han accedido al servicio más de 100.000 personas y se han traducido más de 20 millones de palabras. MODELA ha supuesto un salto cualitativo en la calidad de los sistemas de traducción de euskera y se trata de un punto de partida inmejorable para el desarrollo de las tecnologías lingüísticas a través de el desarrollo de aplicaciones como los asistentes virtuales, el análisis de textos,… Estas aplicaciones tendrán un gran impacto en sectores estratégicos como la salud, la administración pública, la fabricación avanzada y el audiovisual.